ȇ̌dъ

ȇ̌dъ
ȇ̌dъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `poison'
Page in Trubačev: VI 45-47
Old Church Slavic:
jadъ `poison' [m o]
Russian:
jad `poison' [m o]
Ukrainian:
jid `poison' [m o]
Czech:
jed `poison, (dial.) malice' [m o]
Slovak:
jed `poison, (coll.) malice, anger' [m o]
Polish:
jad `poison, something harmful or contagious, anger, malice' [m o]
Upper Sorbian:
jěd `poison' [m o]
Serbo-Croatian:
ȉjed `gall, poison, anger' [m o];
jȇd `gall, poison, anger' [m o];
jȃd `grief, sorrow' [m o];
Čak. ȋd (Vrgada) `gall, poison, anger' [m o];
Čak. jȁd (Vrgada) `grief, sorrow' [m o];
Čak. jȃt (Orbanići) `anger' [m o], jȃda [Gens]
Slovene:
jâd `poison, anger' [m o]
Bulgarian:
jad `poison, anger' [m o]
Indo-European reconstruction: h₁ed-o-
Page in Pokorny: 288
Comments: I prefer this etymology to the one deriving *ě̑dъ from *h₂eid- `swell'. As to the semantics, we may compare the euphemisms MoHG Gift `poison' (from geben) and MoFr. poison < *pōtion(em) (Vasmer s.v. jad).
Other cognates:
OIc. át `food' [n];
OHG. āz `food' [n]

Slovenščina-angleščina big slovar. 2014.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”